of languages
Sunday, October 16th, 2005In refreshing Fedora news, I think we had a bunch of really interesting meetings Thursday night (or should I say from various parts of 1am right to about 4.30am, Friday morning). As always good ideas come out from them… like should we rotate the time for the marketing meetings? 15:00 and 18:00 UTC depending on different weeks? FESCO was great, as there was a brainstorming session… the where do we go from here chit chat. And I think we’re a lot closer to rewarding Fedora contributors.
Hack In The Box, are looking for articles for their e-zine (issue #37). Go support Dhillon and gang, as they’re a cool bunch. Already their internationally recognized conference brings heaps of hacker/security types to Malaysia. I think this year they did something in Dubai too. Read: internationally recognized conference and Malaysia in the same sentence. Rock on Dhillon, Mel, Daryl, and the rest of the team.
And for all the movies seen since the last post: Charlie and the Chocolate Factory (great stuff, go Mr. Burton, I can’t wait for Corpse Bride), The Mexican (silly show about a gun), Garden State, Head Above Water (both mostly rubbish) and Kramer vs. Kramer (good!).
Reading mypapit’s blog, I found a link to My Knoppix. Its touted as the “digital home edition”, that does various video goodness. There was even an article by the bloke doing this, at the MyOSSMag Edition 5 (btw, Ed6 is out). My only real beef with MyKnoppix is the languages it supports: English, Traditional Chinese, Simplified Chinese and Malay/Indonesian. The “My” there was clearly for Malaysia, and hey, are we forgetting Tamil? Its like the Impianku.org website advertised on Jeff Ooi’s Screenshots a while back - “Do Muthu, Abdullah and Ah Chong share the same dreams, hold to the same “vision” of a future Malaysia?” is what they ask. Except Muthu’s native language isn’t there. And for some reason, its started peeving me off. </rant>